Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
robertocns
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - robertocns
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 6 з 6
1
56
Мова оригіналу
do you sleep? I'm going out for a walk, do you...
do you sleep? I'm going out for a walk, do you want to go with me?
Завершені переклади
A flen? Do të dal jashtë për shëtitje, dëshiron të...
Está dormindo?
37
Мова оригіналу
I was born free,my difference is my strength
I was born free,my difference is my strength
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>
Завершені переклади
Роден/а Ñъм Ñвободен/на.
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
52
Мова оригіналу
run their business probably means start their own...
"run their business" probably means "start their own company".
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.
Завершені переклади
"operar seus negócios" ...
Ä°ÅŸlerini...
7
Мова оригіналу
wake up!!
wake up!!
Завершені переклади
Zgjohu!
Acorde!!
34
Мова оригіналу
Nobody can hurt me without my permission
Nobody can hurt me without my permission
Завершені переклади
Personne ne peut me faire du mal sans ma permission.
Ninguém pode me machucar sem a minha permissão
33
Мова оригіналу
the brave die once the coward every ...
the brave die once the coward every day
Завершені переклади
Homo fortis semel moritur ...
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
1